We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Suantraí - struna snu Suantraí - string of sleep

by Barbara Karlik

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      35 PLN  or more

     

1.
Czas na sen 02:04
Czas już chyba na sen osunąć się w ciepłe ramiona poduszek Czas już chyba na sen choć nie wiem czy zgodzisz się Czas na czworo dzień złożyć i w kopertę włożyć zakleić i wysłać, gdzieś, hen Już pora na sen
2.
Śpią już kotki szarobure Śpią spokojnie pieski dwa Śpią też wodne renifery A ty, czemu nie chcesz spać? Przecież niedźwiedź szarobury mruczy cicho poprzez sen Gdzieś na niebie ziewa księżyc Gwiazdki mrużą oczy swe Zasnął nawet płomień świecy Zasnął też na ścianie cień Śpią już ptaki i fontanny a w nich senne ryby też A gdy zasną już na dobre Wszystkie Baśni w Twojej głowie Nowe niech Ci sen przyniesie A Ty jutro mi opowiesz
3.
4.
Kot-łysanka 02:29
Stul już uszki swe Zamknij oczy kocie Może przyśni Ci się mysz I śmietanki krocie Zamrucz już do snu Schowaj swe pazurki We śnie będziesz niebem biegł I łapał chmurki Zwiń już w kłębek się Przykryj nos ogonem Gwiazdki we śnie łap Na niebie rzucone Cicho, nie miałcz już Daj spać - mówię szczerze Upolujesz myszek sto W księżyca żółtym serze
5.
Hó-bha-ín 04:40
Hó-bha-ín, hó-ba-ín, hó-bha-ín mo ghrá, Hó-bha-ín mo leana agus codail go lá. Hó-bha-ín mo leana is hó-bha-ín mo roghain, Hó-bha-ín mo leana is gabh amach a bhadhbh badhbh. Agus d'imigh do Mhama le Filipe Dall Agus níl 'fhios a'm beo cé hé! Hó-bha-ín, hó-ba-ín, hó-bha-ín mo ghrá, Hó-bha-ín mo leana agus codail go lá. Hó-bha-ín mo leana is hó-bha-ín mo roghain, Hó-bha-ín mo leana is gabh amach a bhadhbh badhbh. Is ta capall an tsagairt i ngáirdín Sheáin Ghabha, Mura gcuire tú as í, ó déanfaidh sé foghail. Hó-bha-ín, hó-ba-ín, hó-bha-ín mo ghrá, Hó-bha-ín mo leana agus codail go lá. Hó-bha-ín mo leana is hó-bha-ín mo roghain, Hó-bha-ín mo leana is gabh amach a bhadhbh badhbh.
6.
Zamknij oczęta swe Czas w sen się zanurzyć Chociaż za oknem grzmi Nie bój się burzy To tylko śpiewa wiatr W objęciach deszczu A błyskawice Kwitną w powietrzu Gdy niebo błyska się I grzmotem ogłusza To z ziemią spotkania chce I stąd ta burza Wiec śpij Duszko, nie bój się Ja chwycę Cię w dłonie Niech burza za oknem grzmi Ja Ciebie ochronie A we śnie kołysze Cię wiatr Jak tę burzę
7.
Suo Gân 03:35
Huna blentyn ar fy mynwes Clyd a chynnes ydyw hon; Breichiau mam sy’n dynn amdanat, Cariad mam sy dan fy mron; Ni chaiff dim amharu’th gyntun, Ni wna undyn â thi gam; Huna’n dawel, annwyl blentyn, Huna’n fwyn ar fron dy fam. Huna’n dawel, heno, huna, Huna’n fwyn, y tlws ei lun; Pam yr wyt yn awr yn gwenu, Gwenu’n dirion yn dy hun? Ai angylion fry sy’n gwenu, Arnat ti yn gwenu’n llon, Tithau’n gwenu’n ôl dan huno, Huno’n dawel ar fy mron? Paid ag ofni, dim ond deilen Gura, gura ar y ddôr; Paid ag ofni, ton fach unig Sua, sua ar lan y môr; Huna blentyn, nid oes yma Ddim i roddi iti fraw; Gwena’n dawel yn fy mynwes Ar yr engyl gwynion draw
8.
Mały Homku, proszę, nie śnij odpoczywaj po cichutku boję się twych opowieści pełnych przygód, pełnych smutku. Mały Homku, nic nie czytaj, żadnych stron wyrwanych z książek, nie mów mi o nummulitach, przecież boję się okropnie. Chciałeś małą Radiolarię słowem obronić przed burzą, pozwoliłeś jej niebacznie stać się nagle strasznie dużą. Twoje sny i twoje słowa, mały Homku, to potęga, nikt przed nimi się nie schowa jeśli ty ich nie okiełznasz.
9.
Puhu puhu 03:07
Puhu puhu mój maleńki Zamknij oczu dwa księżyce Ojciec z z łupem wrócił z łowów Zjedz i czas na sen Puhu puhu mój puszczyku Szponki zamknij na gałęzi Wtop się w korę świerków starych i śpij cały dzień Puhu puhu mój maleńki Śnij o pięknej, czarnej nocy Śnij jak skrzydłem, bezszelestnie Tniesz pachnący mrok Puhu puhu mój puszczyku jutro siądziesz w nocy tronie za dnia sokół niebem włada Kiedy sowy śpią.
10.
Gdy Lir kołysał konie swe do snu Grzywami splątanemi brnęły aż po brzeg A on swą pieśnią schylał je do snu I głosem spowalniał koni szalony bieg Wzburzone sztormem konie dęba stają i rżą W galopie pełnym mkną po horyzontu kres Lecz w noc jak ta kołysze je ocean – Lir I w taflę wody konie zanurzają się Gdy Lir kołysał konie swe do snu Uspokojone po dniu ciężkim kładły senne grzbiety A on swą pieśnią schylał je do snu I patrzył jak sen wkrada pod powieki Niech zasną konie lira pieśnią uspokojone Kołyszą się łagodnie w lekkim śnie Niech ucichnie stukot kopyt umęczonych W księżyca blasku – na fali srebrnych lśnień.
11.
Lull-a-lion 02:29
Lull-a-lion purr of my heart Lull-a-lion my wild soul's delight Lull-a-lion my tiny little cub Lull-a-lion a savannah Roar-a-by May your wildest dreams Grow a beautiful mane Take pride in your pride Smart and strong There's a lion's share of responsibility For the animal king when he's grown Lull-a-lion purr of my heart Lull-a-lion my wild soul's delight Lull-a-lion my tiny little cub Lull-a-lion a savannah Roar-a-by May your roar scare away All the sadness and fear Never falter to hunt fleeting dreams And know always the love of your parents, my sun Nate, my little lion king. Lull-a-lion purr of my heart Lull-a-lion my wild soul's delight Lull-a-lion my tiny little cub Lull-a-lion a savannah Roar-a-by Roar roar roar rorororoar ..... lullaby
12.
Śpij pod niebem takim samym Śpij tam gdzieś za horyzontem Trzeba zasnąć zanim słońce Spłoszy świtu ptaki złote Śpij spokojnie choć daleko Ja się schowam pod powieką Będę czekać, a gdy zaśniesz Przyjdę we śnie więc już śpij... Sleep and know our stars are matching Dream beyond horizons touching Fall asleep before the sun Scares the golden birds of dawn Dream in lands a-far and farther I’ll hide by your eyelids border There I’ll wait and as you sleep In your dreams I shall dive deep…
13.
Éiníní 04:57
Éiníní a chroí ‘stigh, codlaígí fén droighneach, Ní baol díbh aon díth ‘nocht, an cat buí ná a hál. Ní baol ná an síofra cois leasa na luí dhó, Ná an dobarchú thá cíocrach thíos ar an dtráigh. Codlaígí, éiníní, smólíní, céirsíní, Codlaígí éiníní sa chlaí ‘muigh go sámh, Codlaígí éiníní, smólíní, druidíní, Codlaígí dá bhrí sin, codlaígí go lá. Éiníní a chroí ‘stigh, codlaígí fén droighneach, Ní baol daoibh na daoine thá ‘na gcodladh go sámh. Ní baol ná aon draoireacht agus mise bhur gcoimhdeacht. Codlaígí dá bhrí sin, codlaígí go sámh. Codlaígí, éiníní, smólíní, céirsíní, Codlaígí éiníní sa chlaí ‘muigh go sámh, Codlaígí éiníní, smólíní, druidíní, Codlaígí dá bhrí sin, codlaígí go lá.
14.
Niteczka 02:14
Nie plącz się niteczko złota nie plącz, w motku wij się wij z księcia mego tyś warkocza wykradziona kiedy śnił Nie plącz się niteczko złota niech śni długo książę mój kołowrotek cud-żywota z marzeń jego będzie snuł Nie plącz się mój wątku lśniący Trwaj niezmienny nawet gdy beztroskiego łapy kota u stóp Mojry plączą nić
15.
The night is almost gone The light of dawn is reflecting from your screen You are almost out of gold And the treasure is nowhere to be seen There will always be another beast to slay so leave your controller be and lay down to bed I promise you a dream Of worlds created entirely for you The moongate opens here To take you away to where the cake is true There will always be another day to play but now it's time to respawn, so come to bed Don't get caught between Those endless dialogue options in the game You hear your friends Snoring on teamspeak as you click away And there will always be that other storyline But it is time to sleep so tell the game goodbye You've beaten Sandman up Your eyes itch, but he's not coming back You almost have the Mech But I think it's time for you to relax There will always be another quest ahead so take a break, save, quit and come to bed As soon as you lay down I surly will not have you counting sheep I know better That Shepard's work is more than this And there will always be another headshot opportunity So just lay down, close your eyes and log into your dreams  

about

Once upon a time, long, long ago, far, far away - in Ireland, Uaithne played for his wife Boann, when she was in labor. When she gave birth to her first son she cried out in pain - so they called him Goltraí. When she gave birth to the second one she shouted in great happiness - so they named him Geantraí. When she gave birth to the third one she was so tired she fell asleep - and so they named him Suantraí. From that time the music of the harp of Ireland has three strings: Goltraí = the string of sadness, Geantraí - the string of happiness and Suantraí - the string of sleep.
I've been fascinated with lullabies for a long time. It is a part of traditional music, that has been passed along, from generation, regardless to the social status, place of birth or the ability to sing. I loved to listen to them when I was a child, I sung them to my loved ones, and now I would like to share them with you. I hope they will bring you beautiful dreams.
My harp is a cláirseach - the Early Gaelic Harp. It was played from 10th up to 19th century in Ireland and Scottish Highlands. A golden harp on a blue background is the national symbol of Ireland. I play a replica of the 16th century Queen Mary Harp, currently displayed in the National Museum in Edinburgh

credits

released December 29, 2021

Recorded in Studio33 in 2014, and it was published thanks to all the backers at PolakPotrafi. The illustrations: Katarzyna Rott, The CD is a Silverclock project. Guest artists: Ewelina Grygier, Marta "Nadworna flecistka" Obrempalska, Dorota Żak.

license

Some rights reserved. Please refer to individual track pages for license info.

tags

about

Barbara Karlik Poznań, Poland

Harpress and songwriter from Poland. Plays an Early Gaelic Harp, an instrument which was popular in Ireland and Scottish Highlands from 10 up to 19 century. She blends her own songs with historical music, folk, filk and handful of covers.

For physical CDs contact me through my webpage!
... more

contact / help

Contact Barbara Karlik

Streaming and
Download help

Report this album or account

Barbara Karlik recommends:

If you like Barbara Karlik, you may also like: